Medicīniskie tulkojumi | ISO sertifikācija | Atbildības apdrošināšana Medicīnisko tulkojumu aģentūra „Baltic Media” Ltd specializējas tulkošanas pakalpojumu sniegšanā globālajā tirgū. Mūsu lingvistiem ir plašas zināšanas medicīnas, biotehnoloģiju, veselības aprūpes, medicīniskā aprīkojuma, farmācijas un lauksaimniecības/veterinārijas tirgus segmentos. Medicīnas tulkojumi Baltic Media tulkošanas birojā - kvalitātes garantija un apdrošināšana Medicīnisko tekstu tulkošana tiek uzticēta tikai viskvalificētākajiem … Turpināt lasīt Medicīniskie tulkojumi | ISO sertifikācija | Atbildības apdrošināšana
Neļauj COVID-19 ietekmēt mācības! Piesakies online kursiem, neizejot no mājām!
Koronavīrusa epidēmijas laikā, kad mēs izvairāmies no liekiem tiešajiem kontaktiem vai esam piespiedu karantīnā, nepārstāsim mācīties! Tā var būt laba iespēja vairāk laika veltīt mācībām, neesot fiziskā kontaktā ar citiem. "Baltic Media" valodu mācību centrs piedāvā tiešsaistes valodu kursus ne tikai individuālo kursu veidā, bet arī grupās. Jūs varat tiešsaistē pieslēgties nodarbībām, kas notiek "Baltic Media" telpās … Turpināt lasīt Neļauj COVID-19 ietekmēt mācības! Piesakies online kursiem, neizejot no mājām!
Pārkaisi to ķūliķi ar mušķibātu, lai ir gārdāks! Ko par mums atklāj ēdienu nosaukumi?
Ķiļķeni, kluči, kļockas, ķūliķi, parpaliņas – tik dažādi Latvijā sauktas klimpas, liecina valodnieces, Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūta pētnieces BRIGITAS BUŠMANES pētījumi. Šie vārdi mūsdienās izloksnēs vēl ir dzirdēti, bet daudzi citi senāki ēdienu nosaukumi jau ir izzuduši. Ēdienu leksika ir saistījusi tautas garamantu vācējus jau 19. gadsimta beigās – piemēram, laikraksta “Dienas Lapa” pielikumiem … Turpināt lasīt Pārkaisi to ķūliķi ar mušķibātu, lai ir gārdāks! Ko par mums atklāj ēdienu nosaukumi?
Certo – vārds itāliski, kuru jūs izmantosiet bieži!
Vai jūs vēlētos brīvdienu māju pie Komo ezera? Vai jūs vēlētos pavadīt vasaras Itālijas piekrastē? Vai jūs vēlētos perfekti pārvaldīt itāļu valodu? Visticamāk, ka atbilde uz visiem šiem jautājumiem būs – “Protams!” jeb itāliski “Certo!” Taču “Certo” nebūt nav vienīgais vārds itāļu valodā ar šādu nozīmi. “Certo!” vietā var izmantot arī citus skanīgus itāļu valodas … Turpināt lasīt Certo – vārds itāliski, kuru jūs izmantosiet bieži!
Summer School of Latvian Language and Baltic Culture
Travel and study together with your family or friends, invest in your self-development, and spend a fabulous time with your beloved ones. August 10 – August 16, 2020 The leading Nordic-Baltic language service company Baltic Media offers an intensive Latvian language and culture program in the mesmerizing city of Rīga. Riga is a fantastic place to learn … Turpināt lasīt Summer School of Latvian Language and Baltic Culture
Kā zināt, ka izvēlētais tulkošanas pakalpojuma sniedzējs ir uzticams?
Bilde: Baltic Media tulkošanas birojs un valodu mācību centrs Šobrīd Latvijas tirgū pieejama ļoti plaša tulkošanas pakalpojumu sniedzēju izvēle. Kā neapmaldīties plašajā piedāvājumā un izvērtēt, ka izvēlētā tulkošanas aģentūra sniegs kvalitatīvus un finansiāli izdevīgus tulkošanas pakalpojumus? Pieredze Viens no galvenajiem kvalitatīvas pakalpojumu sniegšanas radītājiem ir aģentūras pieredze tulkošanas jomā. Ilgstoša uzņēmuma darbība norāda uz to, … Turpināt lasīt Kā zināt, ka izvēlētais tulkošanas pakalpojuma sniedzējs ir uzticams?
Potenciālo darbinieku valodu zināšanas nereti ir zemākas par darba tirgus prasībām
Latvijā darba tirgū līdzās latviešu, krievu un angļu valodām aizvien biežāk uzņēmumi no potenciālajiem darbiniekiem vēlas sagaidīt skandināvu valodu zināšanas. Eksperti atzīst, ka kopumā attiecībā uz valodu zināšanām uzņēmumu prasības nereti pārsniedz potenciālo darbinieku prasmes, bet situācija lēnām uzlabojas, vismaz attiecībā uz angļu valodu. „Pamatā Latvijas darba tirgū prasa trīs valodu zināšanas – latviešu, krievu … Turpināt lasīt Potenciālo darbinieku valodu zināšanas nereti ir zemākas par darba tirgus prasībām
Ko darīt ar valodas grabažiem? Karstie strīdi par svešvārdiem
Karstākos strīdus un pat pretēju nostāju par latviešu valodas tīrību visos laikos izraisījuši svešvārdi. Liekus ienācējus no citām valodām par grabažiem nosaucis viens no nacionālās valodniecības pamatlicējiem, jaunlatvietis Juris Alunāns. Cik piesārņota ar svešvārdiem ir mūsdienu latviešu valoda? “Atmetīsim liekus svešiniekus – runājot un rakstot, visur tur, kur mums pašiem zelta graudiņi,” aicināja J. Alunāns. … Turpināt lasīt Ko darīt ar valodas grabažiem? Karstie strīdi par svešvārdiem
Austris Grasis: Ar bērnu visur un vienmēr runāt tikai latviski
Braucot ar prāmi no Stokholmas, dzirdu, ka kāda mamma ar savu mazo bērnu runā zviedriski, diemžēl ne visai pareizā valodā. Un mirkli vēlāk, sev par brīnumu, klausos, ka ar kuģa apkalpi viņa runā skaidrā latviešu valodā... Lidmašīnā uz Vāciju, visbiežāk jau atkal māmiņa, ar draudzeni runā latviski, bet, tikko jārunā ar bērnu, vēršas pie viņa … Turpināt lasīt Austris Grasis: Ar bērnu visur un vienmēr runāt tikai latviski
Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?
Kā izrādās, mēbeļu lielražotājs IKEA ir izstrādājis noteiktu sistēmu, kā piešķirt konkrētus nosaukumus savai produkcijai. Mēbeļu un to līniju nosaukumus savulaik ir izdomājis Ikea dibinātājs Ingvars Kamprads, kas visu dzīvi cīnījās ar disleksiju. Veikala dibinātājs bija pamanījis, ka viņš spēj atcerēties un vizualizēt produktus, ja tie ir nosaukti lietvārdos nevis noteiktos kodos vai skaitļu kombinācijās. … Turpināt lasīt Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?
8 aizraujoši fakti par japāņu valodu
Japāņu valodu izvēlas mācīties arvien vairāk cilvēku. Iemesls tam ir pieaugošā japāņu populārās kultūras ietekme – filmas, mūzika, videospēles, japānas animācija (anime), komiksi jeb mangas. Tas viss veicina interesi par valodu mācīšanās iespējām. Pirms spiežat taustiņu “Pieteikties kursam” aicinām jūs iepazīties ar 10 aizraujošiem faktiem par japāņu valodu. Japāņu valodas patiesais nosaukums ir “Nihongo”. Savu … Turpināt lasīt 8 aizraujoši fakti par japāņu valodu
Starptautiskajā dzimtās valodas dienā tiešsaistē varēs mācīties lībiešu valodu
Šogad Starptautiskajā dzimtās valodas dienā, 21. februārī, ikviens aicināts apgūt lībiešu valodu, tiešraidē vērojot lībiešu valodas mācību stundu, medijus informē UNESCO Latvijas Nacionālās komisijas pārstāvji. Lībiešu valodas mācību stundā ar Latvijas Universitātes (LU) Lībiešu institūta pētnieku, lībiešu bērnu un jauniešu vasaras skolas “Mierlinkizt” bērnu un Salaspils jauktā kora “Lōja” dziedātāju palīdzību varēs gūt ieskatu lībiešu … Turpināt lasīt Starptautiskajā dzimtās valodas dienā tiešsaistē varēs mācīties lībiešu valodu
Tīkšķis, stāvdrāzis un citi: nākamnedēļ uzzināsim gada vārdu, nevārdu un spārnoto teicienu
Noslēgusies aptauja “Gada vārds, nevārds un spārnotais teiciens”, ko jau septiņpadsmito gadu rīko Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopa (LVAK) sadarbībā ar Latvijas Rakstnieku savienību (LRS), portālu LA.lv informēja akcijas rīkotāju pārstāve Ieva Kolmane. Vineta Poriņa atklāj, ka Gada vārda kategorijā kā allaž iesūtīts daudz jaunvārdu ieteikumu. “Daļa ieteikti svešvārda tieša pārcēluma vietā, piemēram, … Turpināt lasīt Tīkšķis, stāvdrāzis un citi: nākamnedēļ uzzināsim gada vārdu, nevārdu un spārnoto teicienu
Teicieni kā kulaks uz acs
Filologam Uldim Grīnbergam ventiņu teicienu talkā izdevies savākt vairāk nekā tūkstoti teicienu, kas raksturīgi mūsu puses ļaužu runā. Ventiņu gramatikas un vārdnīcas autors Uldis Grīnbergs aizgājušā gada pēdējos mēnešus veltīja ventiņu teicienu krāšanai un apkopošanai. Augustā viņš izsludināja ventiņu teicienu vākšanas talku, kurai atsaucās vairāki Ventspils un novada iedzīvotāji. Gada pēdējā darbdienā talkas iniciators Herberta … Turpināt lasīt Teicieni kā kulaks uz acs
Piecas lietotnes, kas palīdzēs īstenot Jaungada apņemšanos
Gada beigas ierasti ir laiks, kad cilvēki pārdomā un izvērtē aizgājušajā gadā paveikto, kā arī izvirza nākamā gada mērķus un uzdevumus, lai kaut ko mainītu savā dzīvē. Mobilo sakaru operatora “Tele2” tehnoloģiju eksperts Gints Peičs iesaka piecas populāras lietotnes, kas var palīdzēt īstenot kādu no ierastajām jaunā gada apņemšanās, piemēram, iemācīties kādu jaunu valodu vai … Turpināt lasīt Piecas lietotnes, kas palīdzēs īstenot Jaungada apņemšanos
Latviešu valodas kā svešvalodas eksāmens ārzemēs? Īrijā iespējams, Francijā – ne
Trīs bērnu mamma Baiba jau 20 gadus dzīvo Dienvidfrancijā. Viņas vecākais, 17 gadus vecais dēls, uzturot dzīvu latviešu valodu, mammas mudināts, beidzot mācību iestādi Francijā, vēlējies kārtot eksāmenu latviešu valodā kā otro svešvalodu. Tomēr, kā Latvijas Radio raidījumam “Globālais latvietis. 21 gadsimts.” vēsta jaunieša mamma, nokārtot viņa mācību iestādē latviešu valodas eksāmenu kā otrās svešvalodas eksāmenu … Turpināt lasīt Latviešu valodas kā svešvalodas eksāmens ārzemēs? Īrijā iespējams, Francijā – ne
