Kalifornijas UniversitÄtes pÄtniekiĀ izstrÄdÄjuÅ”i risinÄjumu, ar kura palÄ«dzÄ«bu iespÄjams Ätri iztulkot zÄ«mju valodu un pÄrvÄrst to rakstÄ«tos un runÄtos vÄrdos. TÄ pamatu veido augsto tehnoloÄ£iju cimds un Ä«paÅ”a mobilÄ lietotne. RisinÄjums strÄdÄ reÄllaikÄ un pagaidÄm ļauj interpretÄt 660 amerikÄÅu zÄ«mju valodas simbolus ar 98.63% augstu precizitÄti. Viedais cimds aprÄ«kots ar izstiepjamiem sensoriem, kuri izgatavoti no elektriskiem … TurpinÄt lasÄ«t RadÄ«ts viedais cimds, kas ļauj iztulkot zÄ«mju valodu ar 99% precizitÄti
Kategorija: Valodas
JÅ«dži, ÄŖnisis un Gundžidža. LatvieÅ”u nedienas ar vÄrdu atveidoÅ”anu LielbritÄnijÄ
Angļu valodÄdaži rakstÄ«tie burti tiek izrunÄti pavisam citÄdÄk nekÄ latvieÅ”u valodÄ, piemÄram, āiā lasa kÄ āaiā, ācā bÅ«s ākā, ājā - ādžeiā.Viss ir labi, kamÄr briti netiek pie latvieÅ”u vÄrdu rakstīŔanas un burtoÅ”anas. LatvieÅ”i ApvienotajÄ KaralistÄ jau samierinÄjuÅ”ies, ka jÄatsaucas uz dažÄdÄm sava vÄrda versijÄm, arÄ« tÄdÄm, ko neatpazÄ«st, taÄu brīžiem sanÄk izcili pÄrpratumi. AnglijÄ … TurpinÄt lasÄ«t JÅ«dži, ÄŖnisis un Gundžidža. LatvieÅ”u nedienas ar vÄrdu atveidoÅ”anu LielbritÄnijÄ
Top jauns “Ulisa” tulkojums
PÄc RÄ«gÄ notikuÅ”ajÄm BlÅ«ma dienas svinÄ«bÄm un Ä«ru rakstniekam Džeimsam Džoisam, kÄ arÄ« viÅa darbam "Uliss" veltÄ«tÄs konferences paziÅots, ka taps jauns Ŕī darba tulkojums latvieÅ”u valodÄ. Jauno tulkojumu apÅÄmusies veikt Ieva LeÅ”inska-Geibere. StarptautiskÄ BlÅ«ma diena tiek svinÄta ik gadu 16. jÅ«nijÄ. Konferences ietvaros norisinÄjÄs priekÅ”lasÄ«jumi un diskusija par literÄrÄ darba nozÄ«mi un ietekmi uz … TurpinÄt lasÄ«t Top jauns “Ulisa” tulkojums
Valodas likumi, kuri bÅ«tu jÄzina visiem latvieÅ”iem jeb biežÄk pieļautÄs kļūdas latvieÅ”u valodÄ
Vai zini kÄdas ir visbiežÄk pieļautÄs kļūdas latvieÅ”u valodÄ? SaikļaĀ ākaāĀ un apstÄkļa vÄrdaĀ ākadāĀ nepareiza lietoÅ”ana ā apstÄkļa vÄrds ākadā, ievadot palÄ«gteikumu, jÄlieto, ja runa ir par laiku, savukÄrt saiklis ākaā nekad neievada laika apstÄkļa palÄ«gteikumu (Es zinu, kad man jÄizdara. Es zinu, ka man jÄizdara.). āTÄ kÄāĀ ir cÄloÅa saiklis, Å”Ä saikļa vietÄ nedrÄ«kst lietot neliterÄro āpar cikā … TurpinÄt lasÄ«t Valodas likumi, kuri bÅ«tu jÄzina visiem latvieÅ”iem jeb biežÄk pieļautÄs kļūdas latvieÅ”u valodÄ
Midsummer Holidays Are Important In Northern Europe – Sweden, Denmark, Norway, Finland, Estonia, Latvia and Lithuania
In the Baltics -Ā Estonia,Ā Latvia,Ā LithuaniaĀ andĀ QuebecĀ (Canada), the traditional Midsummer day, June 24, is aĀ public holiday. So it was formerly also inĀ SwedenĀ andĀ Finland, but in these countries it was, in the 1950s, moved to the Friday and Saturday between June 19 and June 26, respectively. European midsummer-related holidays, traditions, and celebrations are pre-Christian in origin.Ā They are particularly important … TurpinÄt lasÄ«t Midsummer Holidays Are Important In Northern Europe – Sweden, Denmark, Norway, Finland, Estonia, Latvia and Lithuania
AtklÄtÄ vÄstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumÄ
SaskaÅÄ ar paÅ”laik plaÅ”i apspriesto un kritizÄto Augstskolu likuma grozÄ«jumu projektu tostarp tiek pieļauta iespÄja Latvijas valsts augstskolÄsĀ ievÄlÄt rektorus, kas nepÄrvalda latvieÅ”u valoduĀ (17. panta 8. punkts: āAugstskolas rektora amatÄ var iecelt Ärvalsts pilsoni. Ja rektora amatÄ ieceļ Ärvalstu pilsoni, viÅam jÄprot un jÄlieto valsts valoda tÄdÄ apjomÄ, kÄds nepiecieÅ”ams viÅa profesionÄlo pienÄkumu pildīŔanai, … TurpinÄt lasÄ«t AtklÄtÄ vÄstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumÄ
Valodas izcelsme: cilvÄka iespÄjas lietot valodu ir daudz senÄkas nekÄ uzskatÄ«ja iepriekÅ”
IzrÄdÄs, ka mÅ«su pirmssenÄu spÄja lietot valodu attÄ«stÄ«jusies daudz ÄtrÄk, nekÄ lÄ«dz Å”im tika uzskatÄ«ts. Nesen zinÄtnieki ir atklÄjuÅ”i, ka valoda un cilvÄka iespÄjas lietot valodu ir daudz senÄkas. Ja agrÄk tika pieÅemts, ka runa ir par 5 miljonu gadu senu pagÄtni, tad tagad tiek diskutÄts, ka valoda varÄtu bÅ«t parÄdÄ«jusies pirms 25 miljoniem gadu. … TurpinÄt lasÄ«t Valodas izcelsme: cilvÄka iespÄjas lietot valodu ir daudz senÄkas nekÄ uzskatÄ«ja iepriekÅ”
Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes
Baltic Media Language Training CentreĀ resumes on-site language classes on 1 June, 2020 in strict compliance with all national precautionary measures. Our on-site classes will gatherĀ no more than 5 people per group and keep 2m distance betweenĀ the students themselves and the tutor as well as provide the necessary disinfection means in all study rooms. For the … TurpinÄt lasÄ«t Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes
Baltic Media Valodu mÄcÄ«bu centrs atsÄk grupu un individuÄlÄs nodarbÄ«bas klÄtienÄ
Baltic Media Valodu mÄcÄ«bu centrsĀ atsÄk valodu kursu nodarbÄ«bas klÄtienÄĀ arĀ 2020. gada 1. jÅ«niju, ievÄrojot visus valstÄ« noteiktos ar Covid-19 saistÄ«tos piesardzÄ«bas pasÄkumus. KlÄtienes grupu nodarbÄ«bas notiks lÄ«dz pieciem cilvÄkiem grupÄ,Ā ievÄrojot 2m distanci starp kursantiem un pasniedzÄju, kÄ arÄ« nodroÅ”inot dezinfekcijas lÄ«dzekļus visÄs mÄcÄ«bu telpÄs.Ā DroŔības nolÅ«kos nodarbÄ«bu laikÄ gan pasniedzÄjam, gan kursantiemĀ jÄlieto sejas maskas.Ā PÄc katras nodarbÄ«basĀ telpas tiek … TurpinÄt lasÄ«t Baltic Media Valodu mÄcÄ«bu centrs atsÄk grupu un individuÄlÄs nodarbÄ«bas klÄtienÄ
Vai tu zinÄji Å”os faktus par valodÄm?
JapÄÅiĀ izvairÄs no vÄrdiemĀ ānÄ, nevaru, nezinuā, it kÄ tie bÅ«tu lamu vÄrdi. VairÄkÄs AmazonesĀ indiÄÅu valodÄsĀ 2 ir lielÄkais skaitlis, ko var izteikt. LielÄkus skaitļus neizrunÄ, bet rÄda ar pirkstiem. ÄfrikÄĀ tiek runÄts aptuveni 1000 valodÄs. TrÄ«spadsmit pasaules valodÄs runÄ vairÄk par 100 miljoniem cilvÄku āĀ Ä·Ä«nieÅ”u, angļu, hindu, spÄÅu, krievu, arÄbu, bengÄļu, portugÄļu, malaiju-indonÄzieÅ”u, franÄu, vÄcu, urdu. 500 000 … TurpinÄt lasÄ«t Vai tu zinÄji Å”os faktus par valodÄm?
Atrodiet savu mÄcīŔanÄs stilu!
Lai mÄcīŔanÄs nestu vislielÄko atdevi, ir jÄatrod sev piemÄrotÄkais mÄcīŔanÄs veids. Un to nevar rekomendÄt citi ā viÅi var ieteikt vienÄ«gi to, kas der viÅiem. Bet kÄ atrast tieÅ”i sev optimÄlo mÄcīŔanÄs veidu, it seviŔķi, ja laika ir maz, bet lietu, ko gribas iemÄcÄ«ties, ā daudz? MÄcīŔanÄs stili DažÄdi autori un avoti min dažÄdus mÄcīŔanÄs … TurpinÄt lasÄ«t Atrodiet savu mÄcīŔanÄs stilu!
Kuras valodas ir pieprasītas darba tirgū?
Nav noslÄpums, ka LatvijÄ ir viens no augstÄkajiem rÄdÄ«tÄjiem attiecÄ«bÄ uz sveÅ”valodu prasmÄm EiropÄ. Kuras tad ir tÄs pieprasÄ«tÄkÄsĀ valodasĀ Latvijas darba tirgÅ«, ko novÄrtÄs darba devÄji? Kuras ir pieprasÄ«tas? Protams, vispieprasÄ«tÄkÄ mÅ«su darba tirgÅ« ir latvieÅ”u valoda. Tai seko angļu un krievu valoda. āVarÄtu teikt, ka Ŕīs trÄ«s valodas veido tÄdu kÄ starta komplektu gan uzÅÄmumu … TurpinÄt lasÄ«t Kuras valodas ir pieprasÄ«tas darba tirgÅ«?
Useful words and phrases in Latvian
Around a million and a half people consider Latvian to be their native language, of whom most, or ca. 1.4 million, live in Latvia. Latvian is a rare language; it is part of the Indo-European language family and together with Lithuanian forms the Baltic branch. The Latvian language began to emerge in the VII Century … TurpinÄt lasÄ«t Useful words and phrases in Latvian
Vai sveÅ”valodu prasmes var palÄ«dzÄt jauna darba meklÄjumos?
PandÄmijas dÄļ izsludinÄtais ÄrkÄrtas stÄvoklis LatvijÄ un visÄ pasaulÄ ir izmainÄ«jis ļoti daudzu cilvÄku dzÄ«ves. CilvÄki ir spiesti apstÄties un pÄrdomÄt jau dzÄ«vÄ sasniegto un, kÄ uzlabot dzÄ«ves kvalitÄti un savas iespÄjas darba tirgÅ« pÄc krÄ«zes. Å obrÄ«d visÄ pasaulÄ krietni pieaug to cilvÄku skaits, kuri ir palikuÅ”i bez darba un ir izvÄles priekÅ”Ä - mainÄ«t … TurpinÄt lasÄ«t Vai sveÅ”valodu prasmes var palÄ«dzÄt jauna darba meklÄjumos?
WHICH IS THE BEST LANGUAGE TO LEARN?
For language lovers, the facts are grim: Anglophones simply arenāt learning them any more. In Britain, despite four decades in the European Union, the number of A-levels taken in French and German has fallen by half in the past 20 years, while what was a growing trend of Spanish-learning has stalled. In America, the numbers … TurpinÄt lasÄ«t WHICH IS THE BEST LANGUAGE TO LEARN?
KÄ atŔķiras vÄrdi britu un amerikÄÅu angļu valodÄ
Angļu valoda Å”obrÄ«d ir viena no populÄrÄkajÄm pasaules valodÄm ne tikai biznesÄ, bet tÄ arÄ« visefektÄ«vÄk nodroÅ”ina saziÅu starp cilvÄkiem, kuri nÄk no dažÄdÄm valstÄ«m. Angļu valodas zinÄÅ”anas dod cilvÄkam daudz jaunu iespÄju, jo tieÅ”i Å”ajÄ valodÄ ir pieejams vislielÄkais informÄcijas klÄsts. AmerikÄÅu angļu valoda ir dzimtÄ valoda aptuveni 70% angliski runÄjoÅ”iem pasaules iedzÄ«votÄju, bet … TurpinÄt lasÄ«t KÄ atŔķiras vÄrdi britu un amerikÄÅu angļu valodÄ
