Vai jums patīk gatavot? Meklējiet spāņu receptes. Vai esat sporta fans? Sekojiet līdzi spāņu komandu ziņām. Vai mīlat seriālus? Skatieties tos spāņu valodā. Mācīšanās, apvienojot to ar jau iecienītu nodarbi, kļūst daudz aizraujošāka.
Mēnesis: 2025. gada septembris
“I Love You” from the Baltics to the Fjords: a journey through terms of endearment
They teach us that in Latvia, love is found in the buzzing life of a bee, in Sweden it is a fundamental state of being ("älskling"), in Poland you can be someone's entire sun ("słoneczko").
Unlock Latvia: why learning Latvian is your key to a deeper connection
Don’t just let life in Latvia happen to you. Actively engage with it. Learning the language is the most powerful way to do that.
Nav vērts mācīties igauņu un lietuviešu valodas? Padomā vēlreiz!
Latvija ir Baltijas valstu daļa. Mūsu ekonomikas ir cieši saistītas. Uzņēmumi, kas strādā ar Igaunijas un Lietuvas partneriem, meklē speciālistus, kuri var ne tikai saskaitīt, bet arī komfortabli komunicēt ar kolēģiem otrā robežas pusē. Tulkotāju, projektu vadītāju, mārketinga speciālistu ar šīm valodu prasmēm ir ļoti maz. Jūsu zināšanas kļūst par spēcīgu konkurences priekšrocību, kas var atvērt durvis uz darbu starptautiskos uzņēmumos, valsts iestādēs vai diplomātijā.
From dragons to mermaids: the mythical creatures of Polish legends
No creature is more iconic in Polish lore than the Smok Wawelski, the Dragon of Wawel Hill. His story is the cornerstone of Kraków’s origin myth. As the legend goes, a fearsome dragon took up residence in a cave at the foot of Wawel Castle, terrorizing the kingdom of King Krakus. It devoured livestock and demanded regular sacrifices of young maidens, leaving the city in a state of perpetual fear.
Kāpēc tieši tagad ir lielisks laiks mācīties korejiešu valodu?
Korejiešu valodas apguve nav tikai praktisks instruments, bet arī aizraujošs ceļojums unikālā kultūras pasaulē. Tā kā pasaules interese par Koreju turpina augt, šīs valodas zināšanas kļūs arvien vērtīgākas. Varbūt tieši tagad ir pienācis laiks uzsākt šo aizraujošo valodas ceļojumu?
Cracking the code: which is the best language to learn for the lazy ones?
What if you could get all the benefits of being a polyglot without the back-breaking effort? What if you’re just, well, a bit lazy?
Pamata frāzes, lai iztiktu (un ne tikai) Parīzē
Brauciens uz Franciju, vēl jo vairāk uz tās burvīgo galvaspilsētu Parīzi, ir daudzu sapnis. Lai gan liela daļa šīs valsts iedzīvotāju runā arī angliski, pat neliels mēģinājums runāt franču valodā atvērs durvis un sirdis. Vietējie novērtēs jūsu centienus, un ceļojums kļūs daudz autentiskāks. Šeit ir pamata frāžu kopums, kas palīdzēs jums tikt no lidostas līdz kafejnīcai un atpakaļ.
Darbs Norvēģijā. Vajag mācīties valodu!
Daudzi tautieši, kas dodas uz Norvēģiju, lai strādātu un gūtu labāku finansiālu stāvokli, bieži vien domā: "Vai man tiešām vajadzīga norvēģu valoda?" Galu galā, gandrīz visi norvēģi brīvi runā angliski. Tomēr, ja plānojat šeit ne tikai nopelnīt, bet arī integrēties, izveidot ilgtspējīgu karjeru un justies kā mājās, valodas zināšanas ir absolūti neatņemams un nenovērtējams aktīvs.
Is Latvian the next big thing? Unpacking the popularity of learning a Baltic gem
In the vast, interconnected world of language learning, where apps promise fluency in Spanish, French, or Mandarin with daily five-minute lessons, some languages naturally dominate the spotlight. They are the "usual suspects," learned for business, travel, or their global reach. So, where does that leave a language like Latvian? Spoken by just under 2 million people worldwide, the question arises: is learning Latvian actually popular? The answer is more nuanced than a simple yes or no.
The linguistics of humor—why jokes rarely translate well
Ever told a joke in another language and been met with silence? Humor is one of the hardest things to translate. That’s because jokes often rely on wordplay, cultural references, or timing that simply don’t cross linguistic borders.
Angļu valodas kursi Rīgā pie Baltic Media
Angļu valodas kursi Rīgā pie Baltic Media – intensīvie kursi, angļu valoda pieaugušajiem un online nodarbības. Piesakies un uzlabo zināšanas jau šodien!
Why learning a language boosts more than communication skills
When people sign up for a language course, their goal is usually straightforward: to communicate in a new tongue. But research shows that the benefits of language learning stretch far beyond speaking with locals on holiday or advancing in a career.
How multilingualism shapes the way we think
Did you know that speaking multiple languages can actually change the way you perceive the world? Research in linguistics and psychology shows that language doesn’t just express thought—it influences it.
The role of translation in global business success
In today’s interconnected world, businesses rarely operate within the borders of a single country. Whether it’s an e-commerce store, a tech company, or a travel agency, reaching global audiences is now the norm. And at the heart of global expansion lies translation.
Why machine translation still needs human touch
With tools like Google Translate and DeepL becoming increasingly accurate, many wonder if human translators are becoming obsolete. While machine translation (MT) has certainly transformed the industry, the truth is that it can’t fully replace human expertise—at least not yet.
