Valodu kursi, Baltic Media, valodu centrs, svešvalodas

Ko tavs akcents stāsta par tevi?

Vai tu kādreiz esi runājis svešvalodā un pamanījis, ka cilvēki uzreiz nojauš, no kurienes esi? Akcents ir kā balss pirkstu nospiedums – tas atklāj daudz vairāk nekā tikai tavas valodas prasmes. Taču ko tieši par tevi var pateikt tavs akcents?

1. Tava dzimtā valoda atklājas uzreiz

Lielākoties cilvēki saglabā dzimtās valodas ietekmi, kad apgūst jaunu valodu. Piemēram, franču valodā runājošajiem bieži ir grūtības ar angļu “th” skaņu, kas izklausās kā “z” vai “s”. Savukārt poļiem vācu valodā var būt izaicinājums ar zilbju uzsvaru, jo poļu valodā tas vienmēr ir uz pirmās zilbes, kamēr vācu valodā – mainās.

2. Akcents var atklāt tavu kultūras identitāti

Spāniski runājošs cilvēks no Meksikas parasti skanēs citādi nekā spānis no Barselonas – ne tikai dēļ vārdu izvēles, bet arī izrunas. Latviešu runātāji, kas mācās zviedru valodu, bieži saglabā stingru “r” izrunu, kas zviedriem šķiet mazliet “stingra”, bet vienlaikus atšķirīga un interesanta.

3. Tava izglītība un vide nosaka akcentspiedienu

Cilvēki, kas valodu apgūst akadēmiskā vidē, bieži tiecas uz “neitrālu” izrunu. Piemēram, vācieši, kas mācījušies angļu valodu universitātē, iespējams, runās tuvāk britu standartam, kamēr tie, kas iemācījušies to ceļojot ASV, vairāk līdzināsies amerikāņu angļu valodai.

4. Akcents mainās līdz ar dzīvesvietu un sociālo vidi

Krievu izcelsmes cilvēks, kas jau vairākus gadus dzīvo Itālijā, iespējams, sāk pieņemt melodiskāku, “dziedošāku” izrunu. Arī latvietis, dzīvojot Dānijā, bieži sāk pielāgot intonāciju, kas dāņu valodā ir daudz līganāka un klusāka.

5. Akcents – lepnums vai šķērslis?

Dažiem cilvēkiem akcents ir identitātes daļa – piemēram, lietuvietis, kurš pat ar labām angļu valodas zināšanām saglabā nelielu baltu skanējumu kā lepnu piederības zīmi. Citi cenšas savu akcentu maksimāli izlīdzināt, lai justos saprotamāki un “piederīgāki”.

Akcents ir ceļš, nevis kļūda

Akcents nav kļūda – tas ir stāsts par to, kur esi bijis, ko esi apguvis un kas tu esi. Valodu kursu centri, tostarp arī tādi, kas darbojas multilingvālā vidē kā Latvijā, sastopas ar simtiem šādu akcentsstāstu katru gadu. Un katrs no tiem ir unikāls.

Tāpēc nākamreiz, kad kāds uzsmaidīs tavam izrunas veidam – atceries: tavs akcents ir tavs spēks, nevis trūkums.


Discover more from Valodu kursi 🌍 Tulkošanas pakalpojumi

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Komentēt