ZiemassvÄtki ir siltu jÅ«tu un dÄvanu laiks, kad daudzi no mums cenÅ”as iepriecinÄt savus tuvÄkos. Viena no skaistÄkajÄm tradÄ«cijÄm ir sÅ«tÄ«t ZiemassvÄtku kartÄ«tes ar sirsnÄ«giem vÄlÄjumiem. TaÄu, lai jÅ«su apsveikums izceltos un pÄrsteigtu adresÄtu, kÄpÄc gan neuzrakstÄ«t to sveÅ”valodÄ? Å eit ir apkopotas populÄras ZiemassvÄtku frÄzes dažÄdÄs valodÄs, kas noderÄs jÅ«su kartÄ«tÄm: Angļu valodÄ āMerry Christmas … TurpinÄt lasÄ«t KÄ rakstÄ«t ZiemassvÄtku apsveikumus sveÅ”valodÄ?
Birka: tulks
Kuras valodas lieto ParlamentÄ?
ES irĀ 24 oficiÄlÄs valodas. 24 valodas nozÄ«mÄ, ka ikviens iedzÄ«votÄjs var izlasÄ«t ES tiesÄ«bu aktus, kas viÅus ietekmÄ, un labÄk izprast tos. SaziÅÄ ar ES iestÄdÄm, piemÄram, iesniedzot lÅ«gumrakstus vai pieprasot informÄciju, eiropieÅ”i var izmantot jebkuru no oficiÄlajÄm valodÄm, tÄpat kÄ sekot sekot lÄ«dzi debatÄm ParlamentÄ tieÅ”raidÄ internetÄ un klausÄ«ties tÄs savÄ valodÄ. TaÄu ir … TurpinÄt lasÄ«t Kuras valodas lieto ParlamentÄ?
VislabÄkais tulkotÄjs ir cilvÄks
KÄpÄc ir vajadzÄ«gs tulkoÅ”anas birojs? TÄds jautÄjums var rasties mÅ«sdienu digitÄlÄs ekonomikas laikmetÄ, kad daudzus intelektuÄlus darbus pÄrÅem roboti. TajÄ skaitÄ tulkoÅ”anas roboti, izmantojot maŔīntulkoÅ”anas metodes, no kurÄ vispazÄ«stamÄkÄ ir Google. Eksperti ir vienisprÄtis, ka tulkoÅ”anas birojs, kurÄ tiks izmantoti cilvÄki, dzÄ«vi tulkotÄji, vienmÄr bÅ«s vajadzÄ«ga biznesa nozare. Pat vislabÄkie tulkoÅ”anas roboti netiks lÄ«dz cilvÄka intelekta spÄjÄm komunicÄt citÄ valodÄ. … TurpinÄt lasÄ«t VislabÄkais tulkotÄjs ir cilvÄks
Å tata tulkotÄjs ā praktikants | Vakance | #teirdarbs
Pievienojies mÅ«su draudzÄ«gai komandai! Te ir darbs: valodu pakalpojumu uzÅÄmums - tulkoÅ”anas birojs Baltic Media aicina darbÄ praktikantu - tulkotÄju uz pilnu slodzi. APRAKSTS PiedÄvÄjam iespÄju pievienoties tulkoÅ”anas aÄ£entÅ«ras āBaltic Mediaā komandai un savas augstskolÄ gÅ«tÄs zinÄÅ”anas pielietot praksÄ. Ja esi filoloÄ£ijas vai tulkoÅ”anas programmas students un vÄlies 1-3 mÄneÅ”u prakses ietvaros iegÅ«t pieredzi rakstiskajÄ … TurpinÄt lasÄ«t Å tata tulkotÄjs ā praktikants | Vakance | #teirdarbs
LabÄkais tulkotÄjs ir cilvÄks
CilvÄki visÄ pasaulÄĀ dod priekÅ”roku saziÅai savÄ dzimtajÄ valodÄ. SaskaÅÄ ar āCommon Sense Advisoryā tirgus pÄtnieku veiktu pÄtÄ«jumu iespÄjamÄ«ba, ka cilvÄki pirks produktus vai pakalpojumus, par kuriem informÄcija ir pieejama viÅu dzimtajÄ valodÄ, ir trÄ«s reizes augstÄka. Ja vÄlamies savus produktus vai pakalpojumus ieviest jaunos tirgos, mums jÄsaprot, ka ar saviem klientiem mums ir jÄsazinÄs, izmantojot … TurpinÄt lasÄ«t LabÄkais tulkotÄjs ir cilvÄks
