Jauns Pasaules valstu un teritoriju nosaukumu atveidojumu saraksts

Photo by Sebastian Hietsch on Usplash Oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis" ir publiskota Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas informācija "Par pasaules valstu un teritoriju nosaukumiem latviešu valodā". Šis saraksts veidots kā iepriekšējā saraksta ("Latvijas Vēstnesis", 2006, 113. nr.) aktualizētā versija, precizējot vairāku valstu un galvaspilsētu, kā arī teritoriju un administratīvo centru nosaukumu atveidojumu pareizrakstību latviešu … Turpināt lasīt Jauns Pasaules valstu un teritoriju nosaukumu atveidojumu saraksts

Aizguvumi latviešu valodā

Photo by Chris Lawton on Unsplash Ikvienas tautas valodā ir vārdi vai jēdzieni, kas aizgūti no citām, visbiežāk kaimiņu tautu valodām. Arī latviešu valoda nav izņēmums. Veidojoties latviešu literārajai valodai, daudzi vārdi, jēdzieni un izteicieni vispirms tika aizgūti no to baltu tautu valodām, kuru saplūšanas rezultātā izveidojās latviešu etnoss. Latviešu valodā visvairāk aizguvumu ir no … Turpināt lasīt Aizguvumi latviešu valodā

Mācos runāt latviski

Sirsnīgi nosvinēti Ziemassvētki, izlocīta mēle latviešu mēles mežģus izrunājot, Ziemassvētku dziesmas latviešu valodā dziedot Baltic Media Valodu mācību centra latviešu valodas kursos ārzemniekiem, kas apmetušies uz dzīvi Latvijā Katrs latviešu valodas students Ziemassvētkos saņēma dāvanu, ko tagad varēs lietot visu gadu. Tā ir neliela piespraude ar uzrakstu Mācos runāt latviski. Ārzemnieki, kas mācās latviešu valodu … Turpināt lasīt Mācos runāt latviski

Kā saglabāt latviešu valodu jauktā ģimenē. Ungārijā dzīvojošās Annas Sebokas pieredze

Photo by Farzad Mohsenvand on Unsplash.com Lielais emigrācijā dzīvojošais latviešu skaits rosina domāt par valodas saglabāšanas jautājumiem. Kā saglabāt latviešu valodu nākamajām paaudzēm, kā iemācīt ārzemēs dzīvojošiem bērniem runāt latviski? Īpaši sarežģīti šo jautājumu risināt jauktās ģimenēs, kur ikdienā tiek runāts vairākās valodās. Kopš 2009.gada vairāk nekā 200 000 cilvēku ir atstājuši Latviju, lai meklētu darba iespējas … Turpināt lasīt Kā saglabāt latviešu valodu jauktā ģimenē. Ungārijā dzīvojošās Annas Sebokas pieredze

“Guardian” analizē, kā Latvijai saglabāt savu valodu

Photo by Paul Schafer on Unsplash.com Internets un tā tehnoloģijas grauj daudzu pasaules valstu valodas, taču īpaši izteikti tas notiek Baltijas valstīs, teikts "The Guardian" publikācijā, kurā analizēts, ko latviešiem lietas labā darīt. Bilingvisms Latvijā, Lietuvā un Igaunijā ir norma, bet trilingvisms arvien izteiktāk kļūst par jauno standartu, raksta "The Guardian". Latvijā bilingvāli ir 95% … Turpināt lasīt “Guardian” analizē, kā Latvijai saglabāt savu valodu

Neticiet, ja jums kāds saka – latviešu valoda ir maza valoda.

Pasaulē ir aptuveni 7000 (septiņi tūkstoši) dzīvu valodu, apmēram 2000 (diviem tūkstošiem) valodu runātāju skaits ir ne vairāk kā 1000 (viens tūkstotis). Latviešu valodas runātāju skaits ir aptuveni 2 000 000 (divi miljoni), tādēļ latviešu valoda pieskaitāma pie lielajām valodām. Latviešu valoda ir moderna, attīstīta, lietota visās dzīves jomās, viena no 24 Eiropas Savienības oficiālajām valodām. … Turpināt lasīt Neticiet, ja jums kāds saka – latviešu valoda ir maza valoda.

If someone tells you that the Latvian language is a small language, don’t believe it.

There are approximately 7,000 living languages in the world. Two thousand of these languages have fewer than 1,000 speakers. Latvian is spoken by about 2 million people, thus placing it in the category of large languages. Latvian is a modern, developed language used in all spheres of life. It is also one of the European … Turpināt lasīt If someone tells you that the Latvian language is a small language, don’t believe it.

Par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā

  Photo by Pixabay on Pexels.com Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija, 2018. gada 10. oktobra sēdē (prot. Nr. 6 2. §) izskatot jautājumu par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā, vienprātīgi atzina, ka saliktu vai atvasinātu īpašvārdu sastāvdaļa -bury saskaņā ar tradīciju arī turpmāk atveidojama lokāmā formā -berijs / -berija. Tātad angļu vietvārdu Canterbury, Glastonbury, Shaftesbury, Salisburyatbilsmes latviešu valodā ir Kenterberija, Glāstonberija, Šāftsberija un Solsberija (nevis nelokāmā formā Solsberi, kā … Turpināt lasīt Par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā

Daudzvalodība Eiropas Savienībā

Daudzvalodība ir ļoti svarīgs ES kultūras daudzveidības elements. Eiropas Savienībā ir 24 oficiālās valodas: angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, horvātu, nīderlandiešu, igauņu, īru, itāļu, latviešu, lietuviešu, maltiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu, zviedru. ES iedzīvotāji var iepazīties ar ES tiesību aktiem un svarīgākajiem politikas dokumentiem savas valsts oficiālajā valodā. Turklāt viņiem … Turpināt lasīt Daudzvalodība Eiropas Savienībā

Kad PSRS laikā latviešu valodai tiek dots valsts valodas statuss?

Pirms 30 gadiem, 1988. gada 6. oktobrī  Latvijas PSR Augstākā padome (AP) sabiedrības spiediena ietekmē pieņēma lēmumu “Par latviešu valodas statusu”. Tobrīd par prasību piešķirt latviešu valodai valsts valodas statusu LPSR teritorjā jau bija parakstījušies vairāk nekā 350 tūkstoši Latvijas PSR iedzīvotāju. Latvijas Padomju Sociālistiskajā Republikā, kur latviešu īpatsvars bija tikai 52% no visa iedzīvotāju … Turpināt lasīt Kad PSRS laikā latviešu valodai tiek dots valsts valodas statuss?