Vasarā laikapstākļi ir labvēlÄ«gi, lai mācÄ«tos ārā – parkā, pie jÅ«ras vai dārzā.

Vasara – lielisks laiks, lai apgÅ«tu jaunu valodu

Vasarā laikapstākļi ir labvēlÄ«gi, lai mācÄ«tos ārā – parkā, pie jÅ«ras vai dārzā. Mainot vidi, arÄ« mācÄ«bu process kļūst patÄ«kamāks un efektÄ«vāks. Turklāt, ja mācāties ar draugiem vai grupā, Ŕādas neformālas tikÅ”anās padara valodas apguvi daudz jautrāku un motivējoŔāku.

What happens when language itself becomes the obstacle?

When words fail: navigating love and friendship across languages

Love and friendship often rely on shared experiences, mutual understanding — and yes, words. But what happens when language itself becomes the obstacle?

Kā nepazaudēt motivāciju valodas apguves laikā

Kā nepazaudēt motivāciju valodas apguves laikā

Valodas mācīŔanās sākumā viss Ŕķiet aizraujoÅ”i — jauni vārdi, pirmās frāzes, sajÅ«ta, ka atveras jauna pasaule. Taču pēc kāda laika motivācija var sākt noplakt: rodas nogurums, Ŕķiet, ka progress apstājas, un grÅ«ti atrast laiku. Šādos brīžos ir svarÄ«gi atcerēties, ka Å”aubas ir jebkura mācÄ«bu procesa sastāvdaļa. Tālāk piedāvājam dažus efektÄ«vus veidus, kā uzturēt motivāciju dzÄ«vu.

online kursi valodu apguve valodu kursi

The Secret to Sounding More Natural in a Foreign Language

Learning a foreign language is more than memorizing vocabulary and grammar. The real key to sounding natural lies in how you use the language in real contexts—through tone, rhythm, expressions, and small cultural habits.

Baltic Media, valodu kursi, valodas

How language skills can boost your career in sales?

In many markets, bilingual or multilingual salespeople simply have access to more opportunities. Whether it’s expanding into new territories, working with international clients, or supporting a global team, language skills can open doors and fast-track career progression.

Baltic Media, languages, language courses

The Benefits of Learning Niche Languages

In a globalized world, major languages like English, Spanish, and Mandarin dominate communication. But there’s growing value—professionally and personally—in learning lesser-known or ā€œnicheā€ languages. Whether you're studying Latvian, Icelandic, or Finnish, here’s why these languages are worth your time.

Baltic Media, languages, language courses

What Makes a Language Difficult to Learn? Myths vs. Reality

When people talk about learning a new language, you’ll often hear things like ā€œChinese is impossible!ā€ or ā€œYou need to grow up with Russian to ever get it right.ā€ But what really makes a language difficult to learn? Let’s break down the myths and look at the reality—with examples from various languages offered in many European language courses.

Baltic Media, languages, language courses

How Different Languages Express Time and Why It Matters

Time is something we all experience—but how we talk about it can vary drastically across languages. These differences shape not only how we speak, but also how we think, plan, and relate to the world. Here’s a quick look at how various languages express time—and why it’s more than just grammar.

Baltic Media, languages, language courses

Can You Think Without Words?

The link between language and thought has fascinated philosophers, psychologists, and linguists for centuries. Does language shape the way we think, or is thought possible without words? This question opens the door to understanding the deeper relationship between our minds and the languages we speak.

Baltic Media, language courses, language center

How Learning a New Language Affects Your Native Language

Learning a new language is often seen as a way to expand horizons, travel more confidently, or improve career prospects. But what many people don’t realize is that learning a second language can also influence the way we use and understand our native language. This relationship is more dynamic than you might expect.

BM language centre

Vācu valoda – kāpēc tā ir tik populāra un kāpēc to vērts apgÅ«t?

Vēlies uzsākt vācu valodas apguvi? Sazinies ar mums – mēs palÄ«dzēsim Tev atrast piemērotāko kursu! šŸ“ž Tālrunis: +371 29 446 845 šŸ“§ E-pasts: kursi@balticmedia.com Baltic Media – valodu mācÄ«bas profesionāli, draudzÄ«gi un pielāgotas tieÅ”i Tev. MācÄ«ties valodas nekad nav par vēlu – sāc jau Å”odien!

Baltic Media, language courses, cultures

Exploring Language Through Culinary Traditions

Language and food are deeply intertwined, reflecting the culture, history, and traditions of a region. Exploring a new language through its cuisine can be a delightful way to enhance learning while indulging in delicious flavors.

franču valoda, Baltic Media, valodu kursi, valodas

Franču valodas diena: Kāpēc vērts apgÅ«t Å”o valodu?

Katru gadu 20. martā tiek atzÄ«mēta Franču valodas diena, kas ir lieliska iespēja izcelt Ŕīs valodas bagātÄ«bu un nozÄ«mÄ«. Franču valoda nav tikai saziņas lÄ«dzeklis – tā ir kultÅ«ras, diplomātijas un mākslas valoda, kas savieno miljoniem cilvēku visos kontinentos. Tā ir viena no pasaules ietekmÄ«gākajām valodām, kas paver daudzas iespējas gan personiskajai, gan profesionālajai izaugsmei.

Kā pārvarēt valodas barjeru un sākt runāt brÄ«vāk?

Valodas apguve var bÅ«t aizraujoÅ”s un noderÄ«gs process, taču daudziem ceļā uz brÄ«vu runāŔanu rodas valodas barjera. Bieži vien tas saistÄ«ts ar nedroŔību, bailēm pieļaut kļūdas vai nepietiekamu praksi. Kā Å”o barjeru pārvarēt un sākt runāt sveÅ”valodā brÄ«vāk? Å ajā rakstā dalÄ«simies ar efektÄ«vām metodēm, kas palÄ«dzēs jums justies pārliecinātāk sarunās.

Arābu valoda – bagātÄ«gā vēsture, unikālās iezÄ«mes un interesantie fakti

Arābu valoda - bagātīgā vēsture, unikālās iezīmes un interesantie fakti

Esperanto: The Rise and Decline of a Universal Language

In 1887, a Polish-Jewish ophthalmologist named L.L. Zamenhof published a book titled Unua Libro, introducing a new language: Esperanto. His goal was to create a politically neutral, easy-to-learn language that would foster international communication and peace. Growing up in Białystok, a multicultural city where ethnic conflicts were common, Zamenhof believed a shared language could break down barriers between different groups.