Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi Nr. 17

Populārzinātniskā rakstu krājuma 17. laidiens lasÄ«tājiem sniedz gan jaunas zināŔanas, gan vielu pārdomām par valodu. Kopumā krājumā ievietoti 13 populārzinātniski raksti par aktuāliem jautājumiem latvieÅ”u valodas praksē. Pirmajā krājuma sadaļā rodami raksti, kas veltÄ«ti valodas politikas institÅ«ciju darbÄ«bai aizvadÄ«tajās desmitgadēs: Andrejs Veisbergs aplÅ«kojis Valsts valodas komisijas dibināŔanu un tās darbÄ«bu, bet Māris BaltiņŔ aprakstÄ«jis Valsts … Turpināt lasÄ«t Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi Nr. 17

PētÄ«jums: JaunieÅ”u latvieÅ”u valodas prasmes uzlabojas

JaunieÅ”u latvieÅ”u valodas zināŔanas uzlabojas, taču saglabājas aptuveni 8-10% liela daļa krievvalodÄ«go, kas latvieÅ”u valodu nemāk nemaz.Ā To pētÄ«jumā "Valodas situācija Latvijā: 2010 – 2015" secinājusi LatvieÅ”u valodas aÄ£entÅ«ra. Otrdien, 11.oktobrÄ«, aÄ£entÅ«ra ar pētÄ«juma rezultātiem iepazÄ«stinās Saeimas IzglÄ«tÄ«bas, kultÅ«ras un zinātnes komisijas deputātus. LatvieÅ”u valodas aÄ£entÅ«ras Valodas attÄ«stÄ«bas daļas vadÄ«tāja Inita VÄ«tola uzskata, ka latvieÅ”u valodas … Turpināt lasÄ«t PētÄ«jums: JaunieÅ”u latvieÅ”u valodas prasmes uzlabojas

Kā vārdus Ā«LatvieÅ”u valodas vārdnÄ«caiĀ» vāca Kārlis MÄ«lenbahs?

Foto: LU Akadēmiskā bibliotēka Kārlis MÄ«lenbahs mācÄ«jās Tērbatas Universitātē, iegÅ«stot klasiskā filologa izglÄ«tÄ«bu. Visu savu dzÄ«vi viņŔ nostrādāja par skolotāju – sākumā Talsos, tad Jelgavā un vēlāk RÄ«gā. Lai gan savu pirmo zinātnisko rakstu MÄ«lenbahs ar pseidonÄ«mu LÄ«gciemnieks publicēja žurnālā "Pagalms" jau 1881.Ā gadā, sākotnēji viņŔ bija vairāk pazÄ«stams kā literatÅ«rzinātnieks un tulkotājs – viņa tulkojumā … Turpināt lasÄ«t Kā vārdus Ā«LatvieÅ”u valodas vārdnÄ«caiĀ» vāca Kārlis MÄ«lenbahs?

Zviedru ekscentriskais futurologs Bards: Ir lieliski, ja ir sava dzimtā valoda, bet ir arÄ« Ā lieliski, ka ir globālā valoda – angļu

Pēdējo 200 gadu laikā notika varens fenomens, saukts par urbanizāciju, taču urbanizācija pieder vecajai paradigmai. Mēs vairs nestrādājam fabrikās un neražojam preces – tā vietā mēs ražojam pakalpojumus. BrÄ«dÄ«, kad mēs pārgājām no produktu uz servisa ekonomiku, mēs jau bijām pārcēluÅ”ies no laukiem uz pilsētām. Un fabrikas, kurās mēs strādājām, piesārņoja pilsētas, un mums bija … Turpināt lasÄ«t Zviedru ekscentriskais futurologs Bards: Ir lieliski, ja ir sava dzimtā valoda, bet ir arÄ« Ā lieliski, ka ir globālā valoda – angļu

Valodu spēks darba tirgÅ«

Nenoliedzami darba tirgÅ« viena no novērtētākajām priekÅ”rocÄ«bām ir valodu zināŔanas.Ā StatistikasĀ dati vēsta, ka Latvijā ir viens no augstākajiem rādÄ«tājiem attiecÄ«bā uz sveÅ”valodu prasmēm. Tomēr neskatoties uz pozitÄ«vo statistiku, savu vērtÄ«bu darba tirgÅ« varam celt apgÅ«stot vēl kādu jaunu sveÅ”valodu. Kāpēc ir vērts mācÄ«ties jaunu valodu un kā tas noder darba tirgÅ«? PlaŔākas karjeras iespējas Prasme runāt … Turpināt lasÄ«t Valodu spēks darba tirgÅ«

Latvijas skolēni izceļas ar valodu zināŔanām

Latvijas 15 gadus veco skolēnu globālās kompetences ir viduvējas, taču sveÅ”valodu prasmes ā€“ augstas - Tā var secināt no Ekonomiskās sadarbÄ«bas un attÄ«stÄ«bas organizācijas (OECD) Starptautiskās skolēnu novērtēŔanas programmas PISA 2018. gada datiem, kas tika publiskoti pagājuÅ”ajā nedēļā. No kopumā 27 OECD valstÄ«m un partnervalstÄ«m, kuru skolēni piedalÄ«jās OECD PISA 2018. gada pētÄ«juma globālās kompetences modulÄ«, … Turpināt lasÄ«t Latvijas skolēni izceļas ar valodu zināŔanām

Kā stiprināt dzimto valodu paÅ”u zemē?

Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrs Valsts prezidents Egils Levits RÄ«gas pilÄ« bija pulcējis vienkopus daudzas personas ā€“ gan valodniekus, literātus, mācÄ«bspēkus, gan arÄ« par valsts valodu atbildÄ«go institÅ«ciju pārstāvjus ā€“, lai meklētu risinājumus, kā uzlabot valsts valodas politiku un kā veicināt mÅ«su lingvistisko uzvedÄ«bu dažādās dzÄ«ves jomās. Atklājot diskusiju ā€œTēmturis ā€“ valsts valodaā€, Levits uzsvēra, ka valsts valoda ir viens … Turpināt lasÄ«t Kā stiprināt dzimto valodu paÅ”u zemē?

German Gender Disagreement

The Association for German Language (GfdS) is calling for end to the practice of using an asterisk to make gender-specific nouns seem gender-neutral in German, reports Deutsche Welle. In the same way that the asterisk has been used in the U.S. to create gender-neutral words like Latinx, it has been used more and more frequently in German … Turpināt lasÄ«t German Gender Disagreement

Valodas likumi, kuri bÅ«tu jāzina visiem latvieÅ”iem jeb biežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā

Vai zini kādas ir visbiežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā? SaikļaĀ ā€œkaā€Ā un apstākļa vārdaĀ ā€œkadā€Ā nepareiza lietoÅ”ana – apstākļa vārds ā€œkadā€, ievadot palÄ«gteikumu, jālieto, ja runa ir par laiku, savukārt saiklis ā€œkaā€ nekad neievada laika apstākļa palÄ«gteikumu (Es zinu, kad man jāizdara. Es zinu, ka man jāizdara.). ā€œTā kÄā€Ā ir cēloņa saiklis, Ŕā saikļa vietā nedrÄ«kst lietot neliterāro ā€œpar cikā€ … Turpināt lasÄ«t Valodas likumi, kuri bÅ«tu jāzina visiem latvieÅ”iem jeb biežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā

Atklātā vēstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumā

Saskaņā ar paÅ”laik plaÅ”i apspriesto un kritizēto Augstskolu likuma grozÄ«jumu projektu tostarp tiek pieļauta iespēja Latvijas valsts augstskolāsĀ  ievēlēt rektorus, kas nepārvalda latvieÅ”u valoduĀ  (17. panta 8. punkts: ā€œAugstskolas rektora amatā var iecelt ārvalsts pilsoni. Ja rektora amatā ieceļ ārvalstu pilsoni, viņam jāprot un jālieto valsts valoda tādā apjomā, kāds nepiecieÅ”ams viņa profesionālo pienākumu pildīŔanai, … Turpināt lasÄ«t Atklātā vēstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumā

Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes

Baltic Media Language Training CentreĀ resumes on-site language classes on 1 June, 2020 in strict compliance with all national precautionary measures. Our on-site classes will gatherĀ no more than 5 people per group and keep 2m distance betweenĀ the students themselves and the tutor as well as provide the necessary disinfection means in all study rooms. For the … Turpināt lasÄ«t Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes

Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrs atsāk grupu un individuālās nodarbÄ«bas klātienē

Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrsĀ atsāk valodu kursu nodarbÄ«bas klātienē arĀ 2020. gada 1. jÅ«niju, ievērojot visus valstÄ« noteiktos ar Covid-19 saistÄ«tos piesardzÄ«bas pasākumus. Klātienes grupu nodarbÄ«bas notiks lÄ«dz pieciem cilvēkiem grupā,Ā ievērojot 2m distanci starp kursantiem un pasniedzēju, kā arÄ« nodroÅ”inot dezinfekcijas lÄ«dzekļus visās mācÄ«bu telpās.Ā DroŔības nolÅ«kos nodarbÄ«bu laikā gan pasniedzējam, gan kursantiemĀ jālieto sejas maskas.Ā Pēc katras nodarbÄ«basĀ telpas tiek … Turpināt lasÄ«t Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrs atsāk grupu un individuālās nodarbÄ«bas klātienē

Vai sveÅ”valodu prasmes var palÄ«dzēt jauna darba meklējumos?

Pandēmijas dēļ izsludinātais ārkārtas stāvoklis Latvijā un visā pasaulē ir izmainÄ«jis ļoti daudzu cilvēku dzÄ«ves. Cilvēki ir spiesti apstāties un pārdomāt jau dzÄ«vē sasniegto un, kā uzlabot dzÄ«ves kvalitāti un savas iespējas darba tirgÅ« pēc krÄ«zes. Å obrÄ«d visā pasaulē krietni pieaug to cilvēku skaits, kuri ir palikuÅ”i bez darba un ir izvēles priekŔā - mainÄ«t … Turpināt lasÄ«t Vai sveÅ”valodu prasmes var palÄ«dzēt jauna darba meklējumos?

WHICH IS THE BEST LANGUAGE TO LEARN?

For language lovers, the facts are grim: Anglophones simply aren’t learning them any more. In Britain, despite four decades in the European Union, the number of A-levels taken in French and German has fallen by half in the past 20 years, while what was a growing trend of Spanish-learning has stalled. In America, the numbers … Turpināt lasÄ«t WHICH IS THE BEST LANGUAGE TO LEARN?

Kā atŔķiras vārdi britu un amerikāņu angļu valodā

Angļu valoda Å”obrÄ«d ir viena no populārākajām pasaules valodām ne tikai biznesā, bet tā arÄ« visefektÄ«vāk nodroÅ”ina saziņu starp cilvēkiem, kuri nāk no dažādām valstÄ«m. Angļu valodas zināŔanas dod cilvēkam daudz jaunu iespēju, jo tieÅ”i Å”ajā valodā ir pieejams vislielākais informācijas klāsts. Amerikāņu angļu valoda ir dzimtā valoda aptuveni 70% angliski runājoÅ”iem pasaules iedzÄ«votāju, bet … Turpināt lasÄ«t Kā atŔķiras vārdi britu un amerikāņu angļu valodā

Intensive Online Language Courses – Learn Swedish, English, Latvian and Other Languages

Baltic Media Language Training Centre offers intensive online language courses as both private lessons and group classes. All participants can attend a video conference via Skype or other online communication tools. The Language Training Centre has developed effective and high-quality study programmes that enable our clients to learn the basics of a new language in … Turpināt lasÄ«t Intensive Online Language Courses – Learn Swedish, English, Latvian and Other Languages