JÅ«dži, ÄŖnisis un Gundžidža. LatvieÅ”u nedienas ar vārdu atveidoÅ”anu Lielbritānijā

Angļu valodādaži rakstÄ«tie burti tiek izrunāti pavisam citādāk nekā latvieÅ”u valodā, piemēram, ā€œiā€ lasa kā ā€œaiā€, ā€œcā€ bÅ«s ā€œkā€, ā€œj’ - ā€œdžeiā€.Viss ir labi, kamēr briti netiek pie latvieÅ”u vārdu rakstīŔanas un burtoÅ”anas. LatvieÅ”i Apvienotajā Karalistē jau samierinājuÅ”ies, ka jāatsaucas uz dažādām sava vārda versijām, arÄ« tādām, ko neatpazÄ«st, taču brīžiem sanāk izcili pārpratumi. Anglijā … Turpināt lasÄ«t JÅ«dži, ÄŖnisis un Gundžidža. LatvieÅ”u nedienas ar vārdu atveidoÅ”anu Lielbritānijā

Valodas likumi, kuri bÅ«tu jāzina visiem latvieÅ”iem jeb biežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā

Vai zini kādas ir visbiežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā? SaikļaĀ ā€œkaā€Ā un apstākļa vārdaĀ ā€œkadā€Ā nepareiza lietoÅ”ana – apstākļa vārds ā€œkadā€, ievadot palÄ«gteikumu, jālieto, ja runa ir par laiku, savukārt saiklis ā€œkaā€ nekad neievada laika apstākļa palÄ«gteikumu (Es zinu, kad man jāizdara. Es zinu, ka man jāizdara.). ā€œTā kÄā€Ā ir cēloņa saiklis, Ŕā saikļa vietā nedrÄ«kst lietot neliterāro ā€œpar cikā€ … Turpināt lasÄ«t Valodas likumi, kuri bÅ«tu jāzina visiem latvieÅ”iem jeb biežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā

Midsummer Holidays Are Important In Northern Europe – Sweden, Denmark, Norway, Finland, Estonia, Latvia and Lithuania

In the Baltics -Ā  Estonia,Ā Latvia,Ā LithuaniaĀ andĀ QuebecĀ (Canada), the traditional Midsummer day, June 24, is aĀ public holiday. So it was formerly also inĀ SwedenĀ andĀ Finland, but in these countries it was, in the 1950s, moved to the Friday and Saturday between June 19 and June 26, respectively. European midsummer-related holidays, traditions, and celebrations are pre-Christian in origin.Ā They are particularly important … Turpināt lasÄ«t Midsummer Holidays Are Important In Northern Europe – Sweden, Denmark, Norway, Finland, Estonia, Latvia and Lithuania

Atklātā vēstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumā

Saskaņā ar paÅ”laik plaÅ”i apspriesto un kritizēto Augstskolu likuma grozÄ«jumu projektu tostarp tiek pieļauta iespēja Latvijas valsts augstskolāsĀ  ievēlēt rektorus, kas nepārvalda latvieÅ”u valoduĀ  (17. panta 8. punkts: ā€œAugstskolas rektora amatā var iecelt ārvalsts pilsoni. Ja rektora amatā ieceļ ārvalstu pilsoni, viņam jāprot un jālieto valsts valoda tādā apjomā, kāds nepiecieÅ”ams viņa profesionālo pienākumu pildīŔanai, … Turpināt lasÄ«t Atklātā vēstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumā

Valodas izcelsme: cilvēka iespējas lietot valodu ir daudz senākas nekā uzskatÄ«ja iepriekÅ”

Izrādās, ka mÅ«su pirmssenču spēja lietot valodu attÄ«stÄ«jusies daudz ātrāk, nekā lÄ«dz Å”im tika uzskatÄ«ts. Nesen zinātnieki ir atklājuÅ”i, ka valoda un cilvēka iespējas lietot valodu ir daudz senākas. Ja agrāk tika pieņemts, ka runa ir par 5 miljonu gadu senu pagātni, tad tagad tiek diskutēts, ka valoda varētu bÅ«t parādÄ«jusies pirms 25 miljoniem gadu. … Turpināt lasÄ«t Valodas izcelsme: cilvēka iespējas lietot valodu ir daudz senākas nekā uzskatÄ«ja iepriekÅ”

Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes

Baltic Media Language Training CentreĀ resumes on-site language classes on 1 June, 2020 in strict compliance with all national precautionary measures. Our on-site classes will gatherĀ no more than 5 people per group and keep 2m distance betweenĀ the students themselves and the tutor as well as provide the necessary disinfection means in all study rooms. For the … Turpināt lasÄ«t Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes

Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrs atsāk grupu un individuālās nodarbÄ«bas klātienē

Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrsĀ atsāk valodu kursu nodarbÄ«bas klātienē arĀ 2020. gada 1. jÅ«niju, ievērojot visus valstÄ« noteiktos ar Covid-19 saistÄ«tos piesardzÄ«bas pasākumus. Klātienes grupu nodarbÄ«bas notiks lÄ«dz pieciem cilvēkiem grupā,Ā ievērojot 2m distanci starp kursantiem un pasniedzēju, kā arÄ« nodroÅ”inot dezinfekcijas lÄ«dzekļus visās mācÄ«bu telpās.Ā DroŔības nolÅ«kos nodarbÄ«bu laikā gan pasniedzējam, gan kursantiemĀ jālieto sejas maskas.Ā Pēc katras nodarbÄ«basĀ telpas tiek … Turpināt lasÄ«t Baltic Media Valodu mācÄ«bu centrs atsāk grupu un individuālās nodarbÄ«bas klātienē

Useful words and phrases in Latvian

Around a million and a half people consider Latvian to be their native language, of whom most, or ca. 1.4 million, live in Latvia. Latvian is a rare language; it is part of the Indo-European language family and together with Lithuanian forms the Baltic branch. The Latvian language began to emerge in the VII Century … Turpināt lasÄ«t Useful words and phrases in Latvian

Vai sveÅ”valodu prasmes var palÄ«dzēt jauna darba meklējumos?

Pandēmijas dēļ izsludinātais ārkārtas stāvoklis Latvijā un visā pasaulē ir izmainÄ«jis ļoti daudzu cilvēku dzÄ«ves. Cilvēki ir spiesti apstāties un pārdomāt jau dzÄ«vē sasniegto un, kā uzlabot dzÄ«ves kvalitāti un savas iespējas darba tirgÅ« pēc krÄ«zes. Å obrÄ«d visā pasaulē krietni pieaug to cilvēku skaits, kuri ir palikuÅ”i bez darba un ir izvēles priekŔā - mainÄ«t … Turpināt lasÄ«t Vai sveÅ”valodu prasmes var palÄ«dzēt jauna darba meklējumos?

WHICH IS THE BEST LANGUAGE TO LEARN?

For language lovers, the facts are grim: Anglophones simply aren’t learning them any more. In Britain, despite four decades in the European Union, the number of A-levels taken in French and German has fallen by half in the past 20 years, while what was a growing trend of Spanish-learning has stalled. In America, the numbers … Turpināt lasÄ«t WHICH IS THE BEST LANGUAGE TO LEARN?

Intensive Online Language Courses – Learn Swedish, English, Latvian and Other Languages

Baltic Media Language Training Centre offers intensive online language courses as both private lessons and group classes. All participants can attend a video conference via Skype or other online communication tools. The Language Training Centre has developed effective and high-quality study programmes that enable our clients to learn the basics of a new language in … Turpināt lasÄ«t Intensive Online Language Courses – Learn Swedish, English, Latvian and Other Languages

Don’t let the COVID-19 affect your studies. Register for an online course from home.

Let's keep on learning even during coronavirus epidemics when we are trying to avoid unnecessary direct contact or are under forced quarantine. It might be a good opportunity to dedicate more time to studies without physical contact with others. Baltic Media Language Learning Centre offers online language courses as both private lessons and group classes. … Turpināt lasÄ«t Don’t let the COVID-19 affect your studies. Register for an online course from home.

Neļauj COVID-19 ietekmēt mācÄ«bas! Piesakies online kursiem, neizejot no mājām!

KoronavÄ«rusa epidēmijas laikā, kad mēs izvairāmies no liekiem tieÅ”ajiem kontaktiem vai esam piespiedu karantÄ«nā, nepārstāsim mācÄ«ties! Tā var bÅ«t laba iespēja vairāk laika veltÄ«t mācÄ«bām, neesot fiziskā kontaktā ar citiem. "Baltic Media" valodu mācÄ«bu centrs piedāvā tieÅ”saistes valodu kursus ne tikaiĀ individuālo kursuĀ veidā, bet arÄ« grupās. JÅ«s varat tieÅ”saistē pieslēgties nodarbÄ«bām, kas notiek "Baltic Media" telpās … Turpināt lasÄ«t Neļauj COVID-19 ietekmēt mācÄ«bas! Piesakies online kursiem, neizejot no mājām!

Certo – vārds itāliski, kuru jÅ«s izmantosiet bieži!

Vai jÅ«s vēlētos brÄ«vdienu māju pie Komo ezera? Vai jÅ«s vēlētos pavadÄ«t vasaras Itālijas piekrastē? Vai jÅ«s vēlētos perfekti pārvaldÄ«t itāļu valodu? Visticamāk, ka atbilde uz visiem Å”iem jautājumiem bÅ«s –  ā€œProtams!ā€ jeb itāliski ā€œCerto!ā€ Taču ā€œCertoā€ nebÅ«t nav vienÄ«gais vārds itāļu valodā ar Ŕādu nozÄ«mi. ā€œCerto!ā€ vietā var izmantot arÄ« citus skanÄ«gus itāļu valodas … Turpināt lasÄ«t Certo – vārds itāliski, kuru jÅ«s izmantosiet bieži!

Austris Grasis: Ar bērnu visur un vienmēr runāt tikai latviski

Braucot ar prāmi no Stokholmas, dzirdu, ka kāda mamma ar savu mazo bērnu runā zviedriski, diemžēl ne visai pareizā valodā. Un mirkli vēlāk, sev par brÄ«numu, klausos, ka ar kuÄ£a apkalpi viņa runā skaidrā latvieÅ”u valodā... LidmaŔīnā uz Vāciju, visbiežāk jau atkal māmiņa, ar draudzeni runā latviski, bet, tikko jārunā ar bērnu, vērÅ”as pie viņa … Turpināt lasÄ«t Austris Grasis: Ar bērnu visur un vienmēr runāt tikai latviski

Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?

Kā izrādās, mēbeļu lielražotājs IKEA ir izstrādājis noteiktu sistēmu, kā pieŔķirt konkrētus nosaukumus savai produkcijai. Mēbeļu un to lÄ«niju nosaukumus savulaik ir izdomājis Ikea dibinātājs Ingvars Kamprads, kas visu dzÄ«vi cÄ«nÄ«jās ar disleksiju. Veikala dibinātājs bija pamanÄ«jis, ka viņŔ spēj atcerēties un vizualizēt produktus, ja tie ir nosaukti lietvārdos nevis noteiktos kodos vai skaitļu kombinācijās. … Turpināt lasÄ«t Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?