German Gender Disagreement

The Association for German Language (GfdS) is calling for end to the practice of using an asterisk to make gender-specific nouns seem gender-neutral in German, reports Deutsche Welle. In the same way that the asterisk has been used in the U.S. to create gender-neutral words like Latinx, it has been used more and more frequently in German … Turpināt lasÄ«t German Gender Disagreement

Valodas likumi, kuri bÅ«tu jāzina visiem latvieÅ”iem jeb biežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā

Vai zini kādas ir visbiežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā? SaikļaĀ ā€œkaā€Ā un apstākļa vārdaĀ ā€œkadā€Ā nepareiza lietoÅ”ana – apstākļa vārds ā€œkadā€, ievadot palÄ«gteikumu, jālieto, ja runa ir par laiku, savukārt saiklis ā€œkaā€ nekad neievada laika apstākļa palÄ«gteikumu (Es zinu, kad man jāizdara. Es zinu, ka man jāizdara.). ā€œTā kÄā€Ā ir cēloņa saiklis, Ŕā saikļa vietā nedrÄ«kst lietot neliterāro ā€œpar cikā€ … Turpināt lasÄ«t Valodas likumi, kuri bÅ«tu jāzina visiem latvieÅ”iem jeb biežāk pieļautās kļūdas latvieÅ”u valodā

Atklātā vēstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumā

Saskaņā ar paÅ”laik plaÅ”i apspriesto un kritizēto Augstskolu likuma grozÄ«jumu projektu tostarp tiek pieļauta iespēja Latvijas valsts augstskolāsĀ  ievēlēt rektorus, kas nepārvalda latvieÅ”u valoduĀ  (17. panta 8. punkts: ā€œAugstskolas rektora amatā var iecelt ārvalsts pilsoni. Ja rektora amatā ieceļ ārvalstu pilsoni, viņam jāprot un jālieto valsts valoda tādā apjomā, kāds nepiecieÅ”ams viņa profesionālo pienākumu pildīŔanai, … Turpināt lasÄ«t Atklātā vēstule pret grozÄ«jumiem Augstskolu likumā

Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes

Baltic Media Language Training CentreĀ resumes on-site language classes on 1 June, 2020 in strict compliance with all national precautionary measures. Our on-site classes will gatherĀ no more than 5 people per group and keep 2m distance betweenĀ the students themselves and the tutor as well as provide the necessary disinfection means in all study rooms. For the … Turpināt lasÄ«t Baltic Media Language Training Centre to resume on-site group and individual classes

Zviedru valoda. No Vikingu laikiem lÄ«dz mÅ«sdienām: tās attÄ«stÄ«ba, Ä«patnÄ«bas un statuss – 2. daļa

Turpinām rakstu sēriju par mÅ«sdienu zviedru valodu un tās vēsturi. Å ajā rakstā varēsiet lasÄ«t par to, kā citas valodas ir ietekmējuÅ”as zviedru valodu, kurās valodās ir aizguvumi no skandināvu valodām un starp kurām valodām ir vislielākā lÄ«dzÄ«ba. Raksta sākums: Zviedru valoda no vikingu laikiem lÄ«dz mÅ«sdienām. Informācija pirms izvēlies zviedru valodas kursus.Ā  Citu valodu ietekme … Turpināt lasÄ«t Zviedru valoda. No Vikingu laikiem lÄ«dz mÅ«sdienām: tās attÄ«stÄ«ba, Ä«patnÄ«bas un statuss – 2. daļa

Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?

Kā izrādās, mēbeļu lielražotājs IKEA ir izstrādājis noteiktu sistēmu, kā pieŔķirt konkrētus nosaukumus savai produkcijai. Mēbeļu un to lÄ«niju nosaukumus savulaik ir izdomājis Ikea dibinātājs Ingvars Kamprads, kas visu dzÄ«vi cÄ«nÄ«jās ar disleksiju. Veikala dibinātājs bija pamanÄ«jis, ka viņŔ spēj atcerēties un vizualizēt produktus, ja tie ir nosaukti lietvārdos nevis noteiktos kodos vai skaitļu kombinācijās. … Turpināt lasÄ«t Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?