Jau zināmas valodas var būt gan palīgs, gan šķērslis – viss atkarīgs no tā, kā tās izmantot. Galvenais ir būt apzināgiem un pielāgot mācīšanās stratēģijas, lai jaunā valoda tiktu apgūta efektīvi un ar prieku!
Kategorija: Filoloģija
Exploring the Indo-European Language Family
Next time you hear a word that sounds familiar in another language, you might just be hearing a whisper from the past.
Kā valoda atspoguļo kultūru?
Valoda ir ne tikai saziņas līdzeklis, bet arī kultūras spogulis. Tā palīdz saglabāt tautas identitāti, nodot zināšanas nākamajām paaudzēm un ietekmē mūsu uztveri par pasauli. Valodas un kultūras mijiedarbība ir nepārtraukts process, kas bagātina gan cilvēku domāšanu, gan savstarpējo sapratni.
The Impact of Loan Words: A Reflection of Cultural Exchange
Languages are not static; they evolve by borrowing words from one another, a process that reveals much about cultural exchange and historical connections. Loan words—terms adopted from one language into another—highlight the dynamic interplay between societies.
Exploring Language’s Impact on Music and Art
Ever wonder why a song in French feels different than one in Japanese? It's not just the instruments; it's the language! Let's explore how language acts like a code, shaping how we create and experience art and music.
Franču valodas diena: Kāpēc vērts apgūt šo valodu?
Katru gadu 20. martā tiek atzīmēta Franču valodas diena, kas ir lieliska iespēja izcelt šīs valodas bagātību un nozīmī. Franču valoda nav tikai saziņas līdzeklis – tā ir kultūras, diplomātijas un mākslas valoda, kas savieno miljoniem cilvēku visos kontinentos. Tā ir viena no pasaules ietekmīgākajām valodām, kas paver daudzas iespējas gan personiskajai, gan profesionālajai izaugsmei.
Gramatika vai vārdu krājums: kas ir svarīgāks valodas apguvē?
Valodu apguvē daudzi jautā – kas ir svarīgāks: gramatika vai vārdu krājums? Lai gan abi ir būtiski, prioritāte mainās atkarībā no mērķa un līmeņa.
Arābu valoda – bagātīgā vēsture, unikālās iezīmes un interesantie fakti
Arābu valoda - bagātīgā vēsture, unikālās iezīmes un interesantie fakti
Esperanto: The Rise and Decline of a Universal Language
In 1887, a Polish-Jewish ophthalmologist named L.L. Zamenhof published a book titled Unua Libro, introducing a new language: Esperanto. His goal was to create a politically neutral, easy-to-learn language that would foster international communication and peace. Growing up in Białystok, a multicultural city where ethnic conflicts were common, Zamenhof believed a shared language could break down barriers between different groups.
Kāpēc dažas valodas ir ātrākas par citām?
Ātrākās valodas mēs varam noteikt pēc runāšanas ātruma – zilbju skaita sekundē. Pētījumi rāda, ka dažas valodas tiek izrunātas ātrāk nekā citas, jo tām ir īsākas zilbes un vienkāršāka fonētiskā struktūra.
Mākslīgais intelekts vs. skolotāji – aizstāt vai sadarboties?
Mākslīgais intelekts (MI) strauji attīstās, un valodu apguve nav izņēmums. Digitālā laikmeta iespējas piedāvā arvien jaunus rīkus, kas sola efektīvāku un personalizētāku valodu mācīšanos. Bet vai MI spēj pilnībā aizstāt cilvēkus - skolotājus?
Client reviews of Baltic Media language courses
Baltic Media language courses offer high-quality language training that is appreciated by both individual students and group participants. Here are some of our student reviews, which give an insight into the experience of different language courses.
Kā izrunāt no angļu valodas aizgūtās abreviatūras – UNICEF, OECD, ID, CV un citas?
Valodnieki novērojuši, ka pēdējā laikā vairākas no angļu valodas aizgūtās abreviatūras izrunā nevis tā, kā tās rakstītas, bet gan pārņemot angļu valodas izrunu, taču tas nav pareizi. No angļu valodas aizgūtās abreviatūras latviski jāizrunā tā, kā tās rakstītas, nevis angļu valodas izrunā. Mēs sakām "nato", nevis "neito", un tāpat būtu jāsaka "unicef", nevis "junisef". Pēdējā laikā, … Turpināt lasīt Kā izrunāt no angļu valodas aizgūtās abreviatūras – UNICEF, OECD, ID, CV un citas?
Why are the Baltic languages – Latvian and Lithuanian – so important from a linguistic point of view?
The Baltic languages, Latvian and Lithuanian, are of immense significance from a linguistic perspective due to their unique characteristics and historical value. Here are the key reasons:
Interesanti fakti par valodām!
Valodu pasaule ir neticami daudzveidīga un fascinējoša. Iepazīstot valodu pasauli, mēs kļūstam ne tikai izglītotāki, bet arī empātiskāki, tolerantāki un atvērtāki. Esam apkopojoši dažādus interesantus un pat nedzirdētus faktus par pasaules valodām. Valodu skaits pasaulē: pasaulē ir aptuveni 7100 valodas, taču apmēram 40% no tām ir apdraudētas, un tās runā mazāk nekā 1000 cilvēku. Populārākās … Turpināt lasīt Interesanti fakti par valodām!
Populārākās valodas pasaulē, kuras vari apgūt 2025. gadā!
Ja vēlaties iemācīties valodu, bet nezināt, ar ko sākt, mums ir tieši tas, ko darīt. Daži galvenie padomi par valodu apguvi, kas var palīdzēt, piemēram, ceļojumā. Tā kā cilvēki kļūst arvien ciešāki, tāpēc jaunas valodas apguve kļūst arvien nepieciešamāka. Neatkarīgi no tā, vai tas ir bizness vai izklaide, spēja sazināties starptautiskā līmenī var sniegt daudz priekšrocību. Bet – ja nevari izlemt, kura ir tā īstā svešvaloda, te būs neliels praktisks špikeris.
