Baltic Media, valodu kursi, valodas

Kā uzturēt un attÄ«stÄ«t valodas prasmes pēc kursu beigām?

Pēc valodu kursu beigām prasmes saglabājas tikai tad, ja tās tiek regulāri izmantotas. Lai neatslābtu, svarÄ«gi turpināt valodu praktizēt ikdienā – lasot, klausoties, rakstot un runājot. Jāmeklē dabiski veidi, kā valodu iekļaut savā ikdienā, piemēram, sarunās ar citiem vai satura patēriņā. DažādÄ«ba un nelieli, sasniedzami mērÄ·i palÄ«dz uzturēt motivāciju.

Baltic Media, languages, translation

Bilingual Brains: Do Translators Think Differently?

Bilingual brains—and particularly those of translators—do think differently. They constantly shift between structures, meanings, and cultural norms. It's not just about speaking two languages—it's about living in two (or more) worlds at once.

language courses online latvian language course course for beginners

“Lost in Translation”: Why Some Words and Phrases Have No Direct Equivalent

Understanding these linguistic gaps helps learners appreciate how language shapes thought. Translating isn’t just about words—it’s about context, culture, and human experience.

Baltic Media, valodu kursi, valodas

Kāpēc apgÅ«t franču valodu?

Franču valoda ir viena no oficiālajām valodām Eiropas SavienÄ«bā, ANO, UNESCO un citās starptautiskās organizācijās. Tā ir arÄ« viena no visbiežāk mācÄ«tajām sveÅ”valodām pasaulē un ir oficiālā valoda vairāk nekā 25 valstÄ«s.

Baltic Media, valodu kursi, valodas

Kāpēc valodu mācīŔanās uzlabo atmiņu un koncentrēŔanos?

MÅ«sdienās valodu mācīŔanās nav tikai veids, kā komunicēt ar cilvēkiem no citām kultÅ«rām – tā ir arÄ« smadzeņu treniņŔ. Zinātniskie pētÄ«jumi liecina, ka valodu apguve bÅ«tiski uzlabo atmiņu, koncentrēŔanās spējas un pat palēnina kognitÄ«vās novecoÅ”anās procesus.

Baltic Media, languages, language courses

The Benefits of Learning Niche Languages

In a globalized world, major languages like English, Spanish, and Mandarin dominate communication. But there’s growing value—professionally and personally—in learning lesser-known or ā€œnicheā€ languages. Whether you're studying Latvian, Icelandic, or Finnish, here’s why these languages are worth your time.

Baltic Media, languages, language courses

What Makes a Language Difficult to Learn? Myths vs. Reality

When people talk about learning a new language, you’ll often hear things like ā€œChinese is impossible!ā€ or ā€œYou need to grow up with Russian to ever get it right.ā€ But what really makes a language difficult to learn? Let’s break down the myths and look at the reality—with examples from various languages offered in many European language courses.

Biznesa angļu valodas kursi uzņēmumiem

Biznesa angļu valoda: kā tā atŔķiras no vispārÄ«gās valodas?

Angļu valoda ir kļuvusi par starptautisku saziņas lÄ«dzekli gan ceļojot, gan ikdienas komunikācijā, taču, ienākot profesionālajā vidē, ar vispārÄ«gām valodas zināŔanām bieži vien vairs nepietiek. Å eit spēlē iejaucas biznesa angļu valoda – specifisks valodas paveids, kas pielāgots darba videi un profesionālajai komunikācijai.

Baltic Media, valodu kursi, valodas

Valodu prasmes: Atver durvis jaunām darba iespējām

MÅ«sdienu globālajā ekonomikā valodu prasmes kļūst arvien bÅ«tiskākas. SveÅ”valodu zināŔanas vairs nav tikai papildus prasmju punkts CV — tās bieži ir izŔķiroÅ”as, lai iekļūtu konkurētspējÄ«gos amatos, Ä«paÅ”i starptautiskos uzņēmumos vai nozarēs ar plaÅ”u ārējo sadarbÄ«bu.

Baltic Media, languages, language courses

How Different Languages Express Time and Why It Matters

Time is something we all experience—but how we talk about it can vary drastically across languages. These differences shape not only how we speak, but also how we think, plan, and relate to the world. Here’s a quick look at how various languages express time—and why it’s more than just grammar.

Baltic Media, languages, language courses

Can You Think Without Words?

The link between language and thought has fascinated philosophers, psychologists, and linguists for centuries. Does language shape the way we think, or is thought possible without words? This question opens the door to understanding the deeper relationship between our minds and the languages we speak.

vācu valodas kursi vācu valodas kursi online kvalitatīvi vācu valodas kursi

Metaforas un idiomātiskie izteicieni: kāpēc tos ir tik grÅ«ti iztulkot?

Valodas burvÄ«ba bieži slēpjas tās izteiksmÄ«gumā – metaforās un idiomātiskajos izteicienos. Tomēr tieÅ”i Å”ie valodas elementi bieži sagādā vislielākās grÅ«tÄ«bas tulkoÅ”anā. Kāpēc?

Baltic Media, valodu kursi, valodas

Kāpēc joki neŔķiet smieklÄ«gi citās valodās?

Valoda nav tikai saziņas lÄ«dzeklis — tā ir arÄ« mÅ«su domāŔanas un uztveres spogulis. Viena no jomām, kur tas Ä«paÅ”i spilgti izpaužas, ir humors. Kādēļ joks, kas vienā valodā liek smieties lÄ«dz asarām, citā Ŕķiet neizteiksmÄ«gs vai pat pilnÄ«bā nesaprotams?

Baltic Media, language center, language learning

Bilingualism and the Brain: Does Speaking Multiple Languages Make You Smarter?

In today’s globalized world, being bilingual is often seen as a valuable skill. But beyond communication advantages, can speaking multiple languages actually make you smarter?

Learning English, mistakes, Baltic Media language courses

Common English Mistakes and How to Avoid Them

Everyone makes mistakes when learning a new language — and English learners are no exception. The good news? Most mistakes are very common and easy to fix once you know what to look for. In this article, we’ll explore some of the most frequent English errors and show you simple ways to avoid them.

The Secret Power of Small Talk in English

The Secret Power of Small Talk in English

Have you ever felt awkward at the beginning of a conversation in English? Maybe you didn’t know what to say, or you were afraid of making a mistake. If so, you’re not alone — and that’s where the magic of small talk comes in.