Baltic Media Valodu mÄcÄ«bu centrs Valsts prezidents Egils Levits RÄ«gas pilÄ« bija pulcÄjis vienkopus daudzas personas ā gan valodniekus, literÄtus, mÄcÄ«bspÄkus, gan arÄ« par valsts valodu atbildÄ«go institÅ«ciju pÄrstÄvjus ā, lai meklÄtu risinÄjumus, kÄ uzlabot valsts valodas politiku un kÄ veicinÄt mÅ«su lingvistisko uzvedÄ«bu dažÄdÄs dzÄ«ves jomÄs. AtklÄjot diskusiju āTÄmturis ā valsts valodaā, Levits uzsvÄra, ka valsts valoda ir viens … TurpinÄt lasÄ«t KÄ stiprinÄt dzimto valodu paÅ”u zemÄ?
MÄnesis: 2020. gada oktobris
German Gender Disagreement
The Association for German Language (GfdS) is calling for end to the practice of using an asterisk to make gender-specific nouns seem gender-neutral in German, reports Deutsche Welle. In the same way that the asterisk has been used in the U.S. to create gender-neutral words like Latinx, it has been used more and more frequently in German … TurpinÄt lasÄ«t German Gender Disagreement
#DiscoverTranslation | TulkotÄja profesijas popularizÄÅ”anas kampaÅa personÄm Ärpus valodu nozares
MÄs visi izmantojam rakstiskos tulkojumus, pat ja dažkÄrt to uztveram kÄ paÅ”saprotamu. Skatiet, piemÄram, pÄrtikas produktu etiÄ·etes. TÄm jÄbÅ«t jÅ«su valodÄ ā ne tikai tÄpÄc, lai zinÄtu, ko Ädat, bet arÄ« tÄpÄc, lai atklÄtu sastÄvdaļas, kas var izraisÄ«t alerÄ£isku reakciju. Å is ir tikai viens no daudziem piemÄriem, kas parÄda, kÄ profesionÄli tulkojumi mums palÄ«dz ikdienas … TurpinÄt lasÄ«t #DiscoverTranslation | TulkotÄja profesijas popularizÄÅ”anas kampaÅa personÄm Ärpus valodu nozares
