Photo byĀ Tracy AdamsĀ onĀ Unsplash Brīžos, kad mÅ«su sveÅ”valodu zinÄÅ”anas izrÄdÄs par vÄjÄm, talkÄ nÄkāGoogle translateā. TaÄu reizÄm tas izspÄlÄ negantus jokus, un Å”is ir viens no iemesliem, kÄpÄc tulkoÅ”anas speciÄlisti uzskata ā tehnoloÄ£ijas cilvÄkus aizstÄt nespÄs. PiemÄram vÄrdu salikumu āhard rockā, ko izmanto, lai apzÄ«mÄtu smago rokmÅ«ziku, āGoogleā no angļu valodas tulko kÄ "cieto klinti". TanÄ« … TurpinÄt lasÄ«t TulkoÅ”anas speciÄlisti: TehnoloÄ£ijas cilvÄku aizstÄt nespÄs
