Eiropas Savienības valodas

Multilingual languages word cloud concept

 

Nosaukums oriģinālvalodā (1) Nosaukums latviski ISO kods (2)
Š±ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠøĀ (*) bulgāru bg
espaƱolĀ (3) spāņu es
čeŔtina čehu cs
dansk dāņu da
Deutsch vācu de
eesti keel igauņu et
ελληνικά (*) grieķu el
English angļu en
franƧais franču fr
Gaeilge īru (4) ga
hrvatski horvātu hr
italiano itāļu it
latvieŔu valoda latvieŔu lv
lietuvių kalba lietuvieŔu lt
magyar ungāru hu
Malti maltieŔu mt
Nederlands nīderlandieŔu nl
polski poļu pl
português portugāļu pt
romĆ¢nă rumāņu ro
slovenčina (slovenský jazyk) slovāku sk
slovenŔčina (slovenski jezik) slovēņu sl
suomi somu fi
svenska zviedru sv
(*)
Transliterācija latīņu alfabētā: Š±ŃŠŠ»Š³Š°Ń€ŃŠŗŠø = balgarski; ελληνικά = ellinikĆ”.
(1)
Lielais vai mazais sākuma burts – ievērot rakstÄ«bu oriÄ£inālvalodā.
(2)
ValoduĀ ISOĀ kodus raksta ar mazajiem burtiem, tomēr tipogrāfisku iemeslu dēļ tos var rakstÄ«t arÄ« ar lielajiem burtiem.
(3)
Saskaņā ar Spānijas varas iestāžu prasÄ«bu spāniski terminsĀ lengua espaƱolavaiĀ espaƱolĀ aizstājĀ castellano. Pēdējais ir oficiāls valodas apzÄ«mējums, taču to lieto vienÄ«gi, lai noteiktu vietu Eiropas SavienÄ«bas oficiālo valodu sarakstā.
(4)
Nelietot vārdu ā€œgēluā€, abi termini nav sinonÄ«mi. Sk.Ā 7.2.4. punktu.

Avots: Europa.eu


Discover more from Valodu kursi šŸŒ TulkoÅ”anas pakalpojumi

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Komentēt